FR / NL / PTG

Le 8 février 2014, ScriptaLinea organisait, dans le cadre d'Interlitratour, des Babellectures, lectures croisées en trois langues, le français, le néerlandais et le portugais. Les écrivants de 5 groupes dont 4 Collectifs d'écrits ont lu des extraits de textes écrits dans le cadre de leurs rencontres littéraires et créatives. Cela se passait à la bibliothèque néerlandophone Muntpunt, au coeur de Bruxelles. Une clôture arrosée a permis aux lecteurs de croiser leurs regards, cette fois, et de rencontrer le public. Ils ont déposé leurs mots dans le livre d'or (voir ci-dessous). Les instants pendant et après ont été captés par l'objectif, et peuvent se savourer ici (photos N/B de Maurice Michielsen; photos couleurs de ScriptaLinea).

 

Op 8 februari 2014, ScriptaLinea heeft georganiseerd, in het kader van Interlitratour, de Babellezingen, gekruisde lezingen in drie talen, Frans, Nederlands en Portugees. De schrijvers van 5 groepen hebben fragmenten gelezen uit teksten die geschreven werden in hun literaire en creatieve bijeenkomsten. Dit gebeurde in de Nederlandstalige bibliotheek Muntpunt, in het hart van Brussel. Nadien konden de sprekers uitwisselen en het publiek ontmoeten. Het publiek heeft zijn eigen woorden in het gouden boek achtergelaten (zie hieronder). Momenten tijdens en na de presentatie werden gevangen door kameralenzen; hier kan men er nog van genieten (foto's in zwart-wit: Maurice Michielsen; kleurenfoto's: ScriptaLinea).

 

Em 8 de fevereiro de 2014, ScriptaLinea organizado, sob Interlitratour, o Babelleituras, leituras cruzadas em três línguas, francês, holandês e português. Os autoria da cinco grupos com quatro coletivos de escrita leu trechos de textos escritos dentro de suas reuniões literárias e criativas. Isso aconteceu no Muntpunt, biblioteca holandesa no coração de Bruxelas. Esgrima regada leitores autorizados a trocar pontos de vista e conhecer o público. Eles apresentaram suas palavras no livro de visitas (veja abaixo). Momentos durante e depois foram capturados pelos objetivos, e pode desfrutar aqui (imagem B / W Maurice Michielsen, fotografias coloridas ScriptaLinea).

 

Livre d'or / Gasten boek / Livro de visitas

I  love tieteratuur.
 
Bravo! Il faut aider les gens à passer les frontières! La musique de nos langues si différentes et si proches y aidera. A refaire!
 
Le départ pour d'autres échanges Interlitratour!
 
Een zeer geslaagd initiatief! Ik hoop dat er nog vele zullen volgen!
 
Dank U, het was zeer mooi!
 
Bravo à tous!
 
Pas d'angoisse de la page blanche, mais l'enchantement du dire et de l'écoute.

C'est vraiment un régal de partager l'écoute de l'autre.

 

Plus d'info / Meer info / Mais info

www.collectifsdecrits.org

www.coletivosdeescrita.org

www.demarkten.be

www.interlitratour.be